+7 (351) 215-23-09


Инструкция по ремонту и обслуживанию электрооборудования систем пожаротушения блоков - Технологические ограничения, указания и меры безопасности

  1. Инструкция по ремонту и обслуживанию электрооборудования систем пожаротушения блоков
  2. Технологические ограничения, указания и меры безопасности
  3. Технологические карты выполнения работ
  4. Порядок проведения контроля
  5. Технические средства, документация
  6. Приложения
  7. Порядок ремонта, наладки и приемки в эксплуатацию электроприводной арматуры
Страница 2 из 7

2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ, УКАЗАНИЯ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.

2.1. Организационные меры, обеспечивающие безопасные условия труда.

2.1.1. За 3 месяца до начала ремонта определяются объемы ремонтных работ электрооборудования систем пожаротушения блоков 1¸ 4 на ППР.

2.1.2. За месяц до начала ППР блока приказом по АЭС назначаются руководители ремонта оборудования и комиссии по приемке оборудования из ремонта, ответственные представители цехов для участия в дефектации, подготовке технических решений, контроля качества, приемке из ремонта оборудования, ответственные за материально-техническое обеспечение.

2.1.3. За 15 дней до начала ремонтных работ:

- определяется состав бригад по ремонту отдельных систем оборудования по численности, квалификации и профессиям в соответствии с объемами и сроками, определяемыми годовым графиком ремонта;

- определяется список руководителей работ по ремонту отдельных видов оборудования в соответствии с объемом работ;

- проверяются удостоверения ремонтного персонала на право выполнения работ при ремонте оборудования;

- производится проверка наличия материалов, запасных частей, приспособлений, оснастки и утвержденной документации на планируемые работы по ремонту.

2.1.4. До начала ремонтных работ производственные бригады должны быть ознакомлены с общим объемом работ, сроком ремонта, задачами, стоящими перед каждой бригадой, организацией материально-технического обеспечения, организацией уборки рабочих мест и конструкцией оборудования, транспортировки мусора и отходов, системой оплаты и стимулирования труда, мероприятиями по безопасности труда, противопожарными мероприятиями и т.д. с оформлением в журнале инструктажей.

2.1.5. Перед началом ремонта необходимо составить перечень дефектов, планируемых к устранению, выявленных при проверке электрооборудования электрооборудования систем пожаротушения блоков 1 ¸ 4, согласованных с ремонтными подразделениями и утвержденными зам. главного инженера по ремонту.

2.1.6. Работа проводится по разрешенной ГИ (1-го ЗГИэ) заявке, оформленной в установленном порядке и согласованной с НС технологического цеха.

Все работы по ремонту и техническому обслуживанию электрооборудования систем пожаротушения блоков 1¸ 4 выполняются по наряду-допуску на производство работ в электроустановках (если необходимо с оформлением дозиметрического наряда или распоряжения), с разрешения НС АЭС и с уведомлением диспетчера ПЧ-6.

Допуск на проведение работ по ремонту и техническому обслуживанию электрооборудования систем пожаротушения блоков 1 ¸4 осуществляет НС ЭЦ.

2.1.7. Работа по данной технологической инструкции выполняется в дневную смену с 8 до 16 с восстановлением исходной схемы ежедневно по окончании работ.

2.1.8. Начало и окончание работ по данной технологической инструкции фиксируется в оперативном журнале НС ЭЦ.

2.1.9. Ответственным за обеспечение безопасности и координацию работ в смене при выполнении работ по настоящей технологической инструкции является НСО соответствующей очереди.

- выдача наряда на производство работ;

- выдача разрешения на подготовку рабочих мест и на допуск к работе;

- подготовка рабочего места и допуск;

- надзор при выполнении работ;

- перевод на другое рабочее место;

- оформление перерывов в работе и ее окончания;

2.1.11. Ответственными лицами за безопасное проведение работ, выполняемых по нарядам, являются:

- выдающий наряд, отдающий распоряжение (старший мастер участка АПиС);

- руководитель работ (мастер участка АПиС);

- производитель работ (электромонтер участка АПиС);

- дежурный персонал (СДЭМ, ДЭМ), подготавливающий рабочее место;

- допускающий к работам (НСЭЦ, СДЭМ, ДЭМ);

- наблюдающий;

- члены бригады (электромонтер участка АПиС).

2.1.12. Право выдачи нарядов для производства работ имеют работники административно–технического персонала. Перечень работников, имеющих право выдачи электрических нарядов для производства работ, определяется указанием главного инженера электростанции.

2.1.13. Производителем работ по электрическому наряду может быть электромонтер по обслуживанию пожарной автоматики и охранно-пожарной сигнализации имеющий III группу в электроустановках до 1000 В, а электроустановках выше 1000 В – IV группу.

2.1.14. Для организации проведения работ по данной технологической инструкции необходимо предварительно, не позднее 10 часов дня, предшествующего дню начала проведения работ, подать заявку НСС.

2.1.15. Оформить наряд и передать его дежурному персоналу для подготовки рабочего места.

2.1.16. Допускающий перед допуском должен убедиться в выполнении технических мероприятий по подготовке рабочего места. Убеждаться можно личным осмотром, по записям в оперативном журнале или по сообщениям дежурных оперативного персонала.

2.1.17. Руководитель и производитель работ перед допуском должны выяснить у допускающего, какие меры приняты при подготовке рабочих мест, и проверить эту подготовку личным осмотром в пределах рабочих мест.

Подготовку рабочих мест перед допуском руководитель работ должен проверять совместно с допускающим или с его разрешения самостоятельно, производитель работ-совместно с руководителем работ или допускающим.

2.1.18. Допуск к работе по нарядам должен производиться непосредственно на рабочем месте.

2.1.19. Проверка подготовки рабочих мест и допуск к работе по наряду оформляются подписями допускающего, руководителя, производителя работ в соответствующих строках наряда, после чего допускающий в присутствии руководителя и производителя работ вывешивает на месте работы плакат или знак безопасности «Работать здесь!».

2.1.20. При ремонте наряд ежедневно прикрывается, наводится порядок на рабочем месте (убирается инструмент, приспособления, мусор и т.п.); ограждения, запирающие устройства, знаки безопасности и плакаты сохраняются. Наряд сдается дежурному персоналу.

2.1.21. Перед началом работ рабочее место осматривается, наряд открывается производителем и допускающим.

2.2. Технологические ограничения проведения работ, обеспечивающие безопасные условия труда.

2.2.1. Работа выполняется в дневную смену с 8 до 16 с восстановлением исходной схемы ежедневно по окончании работ.

2.2.2. Начало и окончание работ по данной технологической инструкции фиксируется в оперативном журнале НС ЭЦ.

2.2.3. После останова блока на ремонт оперативный персонал и ЭЦ выполняет все технические мероприятия (необходимые отключения), обеспечивающие безопасные условия производства ремонтных работ.

2.2.4. Перед производством работ в сборках, шкафах и панелях электрооборудования систем пожаротушения блоков 1 ¸4 необходимо обесточить и принять меры, препятствующие подаче напряжения к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры.

2.2.5. При возникновении ситуации, угрожающей безопасности персонала или повреждению оборудования, ремонтные работы должны быть немедленно прекращены и восстановлено исходное состояние оборудования.

2.3. Объемы работ.

2.3.1. В настоящей технологической инструкции приведены технологические карты:

- по ТО автоматических выключателей серии АП-50Б;

- по ремонту электродвигателей мощностью до 3.2 кВт;

- по ТО концевых выключателей (КВ) типов ВП-4, МСП-1, ВК-300Н;

- по ТО электромагнитных пускателей серий ПМЕ, ПМЛ, РПЛ;

- по ТО переключателей (ключей) серий МК и ПМО;

- по ТО кнопок типа КЕ;

- по ТО реле максимального тока серии РТ-40;

- по ТО промежуточных реле серий РП-16, РП-23¸25, РП-250, РПУ-2(1);

- по ТО реле времени серий ВЛ, РВ-01, ВС;

- по ТО электромагнитов серии МП;

- по ТО отдельных элементов схем управления электроприводов (резисторов, диодов, конденсаторов, сигнальной арматуры и т.п.);

- по ТО цепей вторичной коммутации, внешних кабельных связей и СК.

2.3.1. Периодичность ремонта (КР, ТР) и технического обслуживания (К, В) электрооборудования систем пожаротушения блоков 1 ¸4 осуществляется в соответствии «Правилами технического обслуживания устройств релейной защиты, электроавтоматики, дистанционного управления и сигнализации электростанций и подстанций 110-750 кВ» РД 153-34.0-35.617-2001, «План-графиком технического обслуживания и проверки работоспособности установок пожаротушения и сигнализации, выполняемых персоналом участка АПиС», утвержденные главным инженером электростанции, и регламентами технического обслуживания в составе инструкций по эксплуатации систем пожаротушения и пожарной сигнализации № 0-03-55ИЭ, № 0-03-52ИЭ, № 0-03-12ИЭ, № 0-03-76ИЭ, № 0-03-86ИЭ .

2.3.3. Цикл ремонта и технического обслуживания электрооборудования систем пожаротушения блоков 1 ¸4 принят равным 6 годам в соответствии п.2.3.2¸ 2.3.4, 2.3.13 «Правил технического обслуживания устройств релейной защиты, электроавтоматики, дистанционного управления и сигнализации электростанций и подстанций 110-750 кВ» РД 153-34.0-35.617-2001 и регламентами технического обслуживания в составе инструкций по эксплуатации систем пожаротушения и пожарной сигнализации № 0-03-55ИЭ, № 0-03-52ИЭ, № 0-03-12ИЭ, № 0-03-76ИЭ, № 0-03-86ИЭ.

2.4. Меры безопасности при работе.

2.4.1. Меры безопасности при работе с изолированным и слесарным инструментом.

2.4.1.1. Рабочий инструмент электромонтера следует хранить в переносном инструментальном ящике или сумке. Изолированный инструмент (пассатижи, ключи гаечные, отвертки, монтерские ножи, плоскогубцы, кусачки и т.д.) для работы под напряжением в электроустановках до 1000 В качестве основного электрозащитного средства должен соответствовать требованиям ГОСТ 11516-79:

- изолирующие рукоятки изготовлены в виде чехлов или в виде не снимаемого покрытия из изоляционного материала с упорами со стороны рабочего органа. Изоляция должна покрывать всю рукоятку, ее длина должна быть не менее 100 мм до середины упора. Упор должен иметь высоту не менее 10 мм , толщину - не менее 3 мм и не должен иметь острых кромок и граней. Высота упора ручек отвертки - не менее 5 мм ;

- на стержень отвертки надета изоляционная трубка, оставляющая открытой только рабочую часть отвертки не более 10 мм ;

- рабочая часть отвертки должна быть хорошо заточена;

-гаечные ключи должны иметь параллельные губки и соответствовать указанному на них размеру, рабочие поверхности ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки–заусенцев.

2.4.1.2. Бойки молотков должны иметь гладкую слегка выпуклую поверхность без сколов, выбоин, трещин и заусенцев. Рукоятки молотков и другого слесарного инструмента (напильников, ножовок) должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом и закрепляется при помощи клиньев. Рукоятки инструмента, которые насаживаются на заостренные концы должны быть закреплены бандажными кольцами.

2.4.1.3. Инструмент ударного действия (зубила и т.д.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенец, наклепа и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений. Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм .

При работах инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

2.4.1.4. Тиски на верстаках должны быть укреплены так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего. Тиски должны обеспечивать надежный зажим изделия. Подвижные части тисков должны перемещаться без заеданий, рывков и надежно фиксироваться в требуемом положении. На рукоятке тисков и накладных планках не должно быть забоин и заусенцев. Тиски должны быть оснащены устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта из гайки. Верстаки должны быть оборудованы местным освещением светильниками с лампами накаливания.

2.4.2. Меры безопасности при работе с электрифицированным инструментом.

2.4.2.1. При получении электрифицированного инструмента должны быть проверены:

- соответствие напряжения и частоты тока электрической сети указанных на табличке электродвигателя инструмента;

-надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента сверла, абразивного круга, ключа-насадки и пр.;

- комплектность и надежность крепления деталей;

- исправность кабеля и штепсельного разъема;

- целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;

- наличие защитных кожухов и их исправность;

- четкость работы выключателя;

- работа на холостом ходу.

2.4.2.2. У электроинструмента класса I, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления между корпусом и заземляющим контактом штепсельного разъема.

2.4.2.3. Электроинструмент, не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, нельзя использовать в работе.

2.4.2.4. Электроинструмент выпускается следующих классов:

I - электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все находящиеся под напряжением детали могут быть с основной, а отдельные детали - с двойной или усиленной изоляцией;

II - электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления. Номинальное напряжение электроинструмента I и II должно быть не более: 220 В - для электроинструмента постоянного тока, 380 В - для электроинструмента переменного тока;

III - электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42 В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением. Электроинструмент класса III предназначен для питания от безопасного сверхнизкого напряжения.

2.4.2.5. Допустимые для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется. Заземление корпуса электроинструмента осуществляется специальной жилой питающего кабеля, а не нулевым рабочим проводом. Штепсельный разъем должен быть с соответствующим числом рабочих и одним заземляющим контактом. Конструкция разъема должна обеспечивать опережающее замыкание заземляющего контакта при включении и более позднее размыкание его при отключении.

2.4.2.6. Конструкция штепсельных вилок электроинструмента класса III должна исключать сочленение их с розетками на напряжение свыше 42 В.

2.4.2.7. Кабель электроинструмента нужно защитить от случайного повреждения (не натягивать, не перекручивать, не перегибать, не ставить на него груз и т.п.), соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями, а также не допускать пересечения его с тросами, кабелями и рукавами газосварки.

2.4.2.8. Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент следует после отключения его от сети штепсельным разъемом и полной остановки.

2.4.2.9. При работе с электрифицированным инструментом запрещено:

- использовать приставные лестницы;

- стружку или опилки удалять руками, а пользоваться специальными крючками или щетками после полной остановки электроинструмента;

- при работе электродрелью касаться руками вращающегося режущего инструмента, а предметы, подлежащие сверлению, должны надежно закрепляться;

- обрабатывать обледеневшие детали;

- работать инструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг, не имеющим отличительных знаков (капля в треугольнике или две капли);

- оставлять без надзора инструмент присоединенный к сети при перерыве в работе и передавать его тем, кто не имеет права с ним работать;

- перенос электроинструмента с одного рабочего места на другое включенного в сеть штепсельным разъемом.

2.4.2.10. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или почувствуется слабое действие тока, работу нужно немедленно прекратить и неисправный инструмент сдать для проверки и ремонта.

2.4.2.11. Запрещается работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки, а также при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

- повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

- нечеткая работа выключателя;

- повреждение крышки щеткодержателя;

- искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

- вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

- появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

- появление повышенного шума, стука, вибрации;

- поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке;

- повреждение рабочей части инструмента;

- исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым штырем штепсельного разъема.

2.4.3. Меры безопасности при выполнении работ на электродвигателе.

2.4.3.1. Если работа на электродвигателе или приводимом им в движение механизме связана с прикосновением к токоведущим и вращающимся частям, электродвигатель должен быть отключен с выполнением технических мероприятий, предотвращающих его ошибочное включение.

Работа, не связанная с прикосновением к токоведущим или вращающимся частям электродвигателя и приводимого им в движение механизма. может производиться на работающем электродвигателе.

Не допускается снимать ограждения вращающихся частей работающих электродвигателя и механизма.

2.4.3.2. При работе на электродвигателе допускается установка заземления на любом участке кабельной линии, соединяющей электродвигатель с секцией РУ, щитом, сборкой.

Если работы на электродвигателе расчитаны на длительный срок не выполняются или прерваны на несколько дней, то отсоединенная от него кабельная линия должна быть заземлена также со стороны электродвигателя.

В тех случаях, когда сечение жил кабеля не позвояет применять переносные заземления, у электродвигателей напряжением до 1000 В допускается заземлять кабельную линию медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля либо соединять между собой жилы кабеля и изолировать их. Такое заземление или соединение жил кабеля должно учитываться в оперативной документации наравне с переносным заземлением.

2.4.3.3. Перед допуском к работам на электродвигателях, способных к вражению за счет соединенных с ними механизмов, штурвалы запорной арматуры (задвижек и т.п.) должны быть заперты на замок. Кроме того. приняты меры по затормаживанию роторов электродвигателей или расцеплению соединительных муфт.

Необходимые операции с запорной арматурой должны быть согласованы с начальником смены технологического цеха. участка с записью в оперативном журнале.

2.4.3.4. Со схем ручного дистанционного и автоматического управления электроприводами запорной арматуры, направляющих аппаратов должно быть снято напряжение.

На штурвалах задвижек должны быть вывешены плакаты «Не открывать! Работают люди», а на ключах, кнопках управления электроприводами запорной арматуры - «Не включать! Работают люди».

2.4.3.5. На однотипных или близких по габариту электродвигателях, установленных рядом с двигателем, на котором предстоит выполнить работу, должны быть вывешены плакаты «Стой! Напряжение» независимо от того, находятся они в работе или остановлены.

2.4.3.6. Порядок включения электродвигателя для опробования должен быть следующим:

- производитель работ удаляет бригаду с места работы, оформляет окончание работы и сдает наряд оперативному персналу;

- оперативный персонал снимает установленные заземления, плакаты, выполняет сборку схемы.

После опробования при необходимости продолжения работы на электродвигателе оперативный персонал вновь подготавливает рабочее место и бригада по наряду повторно допускается к работе на электродвигателе.

2.4.3.7. Работа на вращающемся электродвигателе без соприкосновения с токоведущими и вращающимися частями может проводиться по распоряжению.

2.4.4. Меры безопасности при работе с электроизмерительными клещами.

2.4.4.1. В электроустановках напряжением до 1000 В работать с электроизмерительными клещами допускается одному работнику, имеющему группу III, не пользуясь диэлектрическими перчатками.

2.4.5. Меры безопасности при работе с мегаомметром.

2.4.5.1. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром должно осуществляться на отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра.

2.4.5.2. При измерении мегаомметром сопротивления изоляции токоведущих частей соединительные провода следует присоединять к ним с помощью изолирующих держателей (штанг).

2.4.5.3. При работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, не разрешается. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления.

2.4.6. Требования к лесам и подмостям.

2.4.6.1. Леса, подмости, и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть инвентарными и изготовляться по типовым проектам.

2.4.6.2. Леса и подмости могут быть выполнены деревянными и металлическими разборными.

2.4.6.3. Разборные металлические леса должны иметь надежные соединения наращиваемых стояков.

Для лесов должны применяться только металлические крепежные элементы (болты, струны, хомуты, скобы и т.п.).

2.4.6.4. Для обеспечения устойчивости стойки лесов должны быть по всей высоте прикреплены к прочным частям здания (сооружения) или конструкции.

Места и способы крепления стоек должны указываться в проекте.

2.4.6.5. Крепить леса и подмости к выступающим и малоустойчивым частям здания или конструкциям и устанавливать подмости на конструктивные элементы без подтверждения расчетом их прочности запрещается.

При необходимости устройства лесов и подмостей у горячих поверхностей или элементов оборудования деревянные части лесов должны быть защищены от загорания.

2.4.6.6. Металлические леса должны быть заземлены.

2.4.6.7. Скопление людей на настилах в одном месте не допускается.

2.4.6.8. Концы стыкуемых элементов настилов должны быть расположены на опорах и перекрывать их не менее чем на 20 см в каждую сторону.

2.4.6.9. Настилы лесов и подмостей, расположенные на высоте 1.3 м и выше от уровня земли или перекрытий, должны иметь ограждения, состоящие из стоек, перил ограждения высотой не менее 1.1 м , одного промежуточного горизонтального элемента или сетки и бортовой доски не менее 0.15 м . Расстояние между стойками поручней должно быть не более 2 м . Бортовые доски следует устанавливать на настил, а элементы перил должны быть оструганы.

2.4.6.10. При выполнении работ с лесов 6м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к оборудованию, зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила.

Работы в нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов между ними запрещаются. В случаях, когда выполнение работ, движение людей и транспорта под лесами и вблизи них не предусматривается, устройство защитного (нижнего) настила необязательно.

2.4.6.11. Леса должны быть оборудованы лестницами или трапами для подъема и спуска людей, расположенными на расстоянии не более 40 м друг от друга. На лесах длиной менее 40м должно устанавливаться не менее двух лестниц или трапов. Верхний конец лестницы или трапа должен быть закреплен за поперечины лесов.

Проемы в настиле лесов для выхода с лестниц должны быть ограждены. Угол наклона лестниц должен быть не более 60 ° к горизонтальной поверхности. Наклон трапа должен быть не более 1:3.

Для подъема груза на леса должны быть предусмотрены блоки, укосины и другие средства малой механизации, которые следует крепить согласно проекту.

Проемы для перемещения грузов должны иметь четырехсторонние ограждения.

Вблизи проездов средства подмащивания должны устанавливаться на расстоянии не менее 0,6м от габарита транспортных средств.

2.4.6.12. Леса высотой более 4 м допускаются к эксплуатации только после приемки их комиссией и оформления акта.

2.4.6.13. Подмости и леса высотой до 4 м допускаются к эксплуатации только после их приемки руководителем работ или мастером с записью в “Журнале приемки и осмотра лесов и подмостей”. При приемке лесов и подмостей должны быть проверены: наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, прочность узлов крепления отдельных элементов, исправность рабочих настилов и ограждений, вертикальность стоек, надежность опорных площадок и наличие заземления (для металлических лесов).

Кривизна стоек должна быть не более 1.5 мм и на 1 м длины.

2.4.6.14. В ремонтно-эксплуатационных организациях в процессе эксплуатации леса должен ежедневно осматривать руководитель работ, персонал которого будет работать с лесов.

2.4.6.15. Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, перед возобновлением работ подвергаются приемке повторно. Дополнительному осмотру подлежат леса, расположенные на открытом воздухе, после дождя или оттепели, которые могут повлиять на несущую способность основания под ними, а также после механических воздействий. При обнаружении деформаций леса должны быть исправлены и приняты повторно.

2.4.6.16. Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и ежедневно после ее окончания очищать от мусора, в зимнее время - от снега и наледи и при надобности посыпать песком.

Леса и подмости, работа с которых временно не производится, следует поддерживать в исправности.

2.4.6.17. Работа со случайных подставок (ящиков, бочек и т.п.), а также с ферм, стропил и т.п. запрещается.

При необходимости проведения кратковременных работ на высоте 1.3 м и выше от уровня пола (рабочей площадки) без подмостей обязательно применение предохранительных поясов. Рабочие должны быть проинструктированы руководителем работ, как и где, подниматься, к чему крепиться карабинами предохранительных поясов.

2.4.7. Требования к лестницам.

2.4.7.1.При строительных, монтажных. ремонтно-эксплуатационных и других работах на высоте применяются лестницы:

а) приставные раздвижные трехколенные, соответствующие требованиям ГОСТ 8556-72;

б) одноколенные приставные наклонные, приставные вертикальные, навесные и свободностоящие, соответствующие требованиям ГОСТ 26887-86.

в) разборные переносные (из семи секций), предназначенные для подъёма на опоры диаметром 300- 560 мм на высоту до 14 м ;

г) стремянки, трапы (деревянные, металлические).

2.4.7.2. На лестницах, стремянках указывается инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность цеху (участку и т.п.):

у деревянных и металлических на - тетивах,

у веревочных – на прикрепляемых к ним бирках.

2.4.7.3. Длина приставных лестниц должна быть не более 5 м .

2.4.7.4. Приставные лестницы и стремянки снабжаются устройством. предотвращающем возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон и др.) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

2.4.7.5. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками – захватами. предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков.

У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособлениях, обеспечивающие их прочное закрепление за конструкции.

2.4.7.6. При работе с приставной лестницы на высоте более 1.3 м надлежит применять предохранительный пояс, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции.

2.4.7.7. Места установки приставных лестниц на участках движения транспортных средств или организованного прохода людей надлежит на время производства работ ограждать или охранять.

2.4.7.8. Сращивание деревянных приставных лестниц допускается путем прочного соединения их металлическими хомутами, накладками с болтовым креплением и т.п. с последующим испытанием статической нагрузкой в 1.2 кН (120 кгс).

Сращивание более двух деревянных приставных лестниц не допускается.

2.4.7.9. Устанавливать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п. в случае недостаточной длины лестницы не допускается.

2.4.7.10. Уклон лестниц при подъеме работников на леса не должен превышать 60 °.

2.4.7.11. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или для выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания.

2.4.7.12. Устанавливать приставные лестницы под углом более 75° без дополнительного крепления их в верхней части не допускается.

2.4.7.13. Стремянки снабжаются приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с них. Уклон стремянок должен быть на более 1:3.

2.4.7.14. Работатьс двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров, не допускается.

2.4.7.15. Находиться на ступеньках приставной лесницы или стремянки более чем одному человеку не допускается.

2.4.7.16. Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается.

2.4.7.17. Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

- около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.;

- с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтаж-ного пистолетов;

- при выполнении газо- и электросварочных работ;

- при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей и т.п.

Для выполнения таких работ следует применять леса и стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

2.4.7.18. Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.

2.4.7.19. До начала работы должна быть обеспечена устойчивость лестницы, при этом необходимо убедиться путем осмотра и опробования в отм, что лестница не может соскользнуть с места или быть случайно сдинута.

При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции.

2.4.7.20. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков независимо от наличия на концах лестницы наконечников место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. В остальных случаях поддерживать лестницу внизу руками не допускается.

2.4.7.21. При перемещении лесницы двумя работниками лестницу необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лесницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м .

2.4.7.22. У вертикальных лестниц, лестниц с углом наклона к горизонту более 75 ° при высотеболее 5 м начиная с высоты 3 м должны быть ограждения в виде дуг. Дуги должны распологаться на рассояниине более 0.8 м одна от другой и соединяться не менее чем тремя продольными полосами.

Растояние от лесницы до дуги должно быть не менее 0.7 м и не более 0.8 м при радиусе дуги 0.35- 0.4 м .

2.4.7.23. Лестницы высотой более 10 м должны быть оборудованы площадками для отдыха не реже чем через каждые 10 м по высоте.

2.4.7.24. Использование переносных металлических лестниц в распределительных устройствах напряжением 220 кВ и ниже не допускается.

2.4.7.25. Лестницы с металлической армировкой вдоль тетивы следует считать металлическими и их использование должно осуществляться с учетом требований п. 2.4.7.24.

2.4.7.26. Лестницы и стремянки перед применением осматриваются производителем работ (без записи в журнале).

2.4.7.27. Лестницы должны храниться в сухих помещениях в условиях, исключающих их случайные механические повреждения.